top of page

TURISMO-Touring

En la Villa de Los Santos se realizan varias actividades, para extranjeros y nacionales, quienes tienen la oportunidad de conocer las bellezas y tradiciones de nuestra  región. 

La Villa de Los Santos is the place to enjoy a diversity of activities that will get you to know about our regional beauty and traditions.  

Venao Beach.jpg

Venao Beach.jpg

Ideal para el surf. Ideal for surfing.

Semana del Campesino.jpg

Semana del Campesino.jpg

Una semana de tradiciones. A week of traditions.

Playita.jpg

Playita.jpg

Un lugar para relajarse. A place to relax.

Manito de Ocú.jpg

Manito de Ocú.jpg

Una tradición auténtica. An unchanged tradition.

Junta de Embarra3.jpg

Junta de Embarra3.jpg

Cómo las casas se hacían. How houses used to be made.

Junta de Embarra2.jpg

Junta de Embarra2.jpg

Reviva el proceso. Learn the procedure.

Corpus Christi.jpg

Corpus Christi.jpg

Tradiciones coloniales. Colonial traditions.

Corpus Christi2.jpg

Corpus Christi2.jpg

Arte natural. Natural arts.

Exposición de ganado.jpg

Exposición de ganado.jpg

Cattle showroom.

Feria3.jpg

Feria3.jpg

Bailes típicos. Folkloric dances.

Festival de La Mejorana.jpg

Festival de La Mejorana.jpg

Música y tradición. Music and tradition.

Junta de Embarra.jpg

Junta de Embarra.jpg

Construcción artesanal original. Original house-craft.

Carnavales3.jpg

Carnavales3.jpg

Belleza y esplendor. Beauty and glamour.

Carnivals.JPG

Carnivals.JPG

Agua y sol. Sun and water.

Carnavales.jpg

Carnavales.jpg

Cuatro días de fiesta. Four days-party.

10 de noviembr1.jpg

10 de noviembr1.jpg

Primer grito de Independencia. First Independence Act.

Corpus Christi.jpg

Corpus Christi.jpg

La batalla entre el bien y el mal. God and Devil's battle.

corpus.jpg

corpus.jpg

Danzas, música e historia. Dances, music and history.

Feria Internacional de Azuero.jpg

Feria Internacional de Azuero.jpg

Una ventana a las Américas. A window to the Americas.

playas.jpg

playas.jpg

bottom of page